文件与公证
文件与公证signature recognition

葡萄牙签名认证(Reconhecimento de Assinatura)

按照葡萄牙法律,对私人文件上的签名进行公证性确认,并采用接收机构所要求的准确形式,适用于银行、IRN、AIMA、外国法院及跨境房地产行为。

DL 76-A/2006 art 38
法律依据
4 种形式
确认类型
面签 + 视频
办理方式
EN · PT · RU · ES
语言

签名确认的实际含义

在葡萄牙法律中,reconhecimento de assinatura 是由有权限的专业人员确认私人文件由谁签署的公证行为。它不证明文件内容的真实性,而是证明签名的归属。当文件提交给银行、公共机关或需要确认签名真实的外国相对方时,这一区别十分重要。

根据 Código do Notariado 第 153 条、Decreto-Lei n.º 237/2001 第 5 和第 6 条以及 Decreto-Lei n.º 76-A/2006 第 38 条,葡萄牙 advogados 和 solicitadores 有权进行签名确认,其证据效力与 notário 相同。该行为在认证时登记于 Ordem 电子系统(Portaria n.º 657-B/2006)。英语客户常用“notarisation”描述该行为:在跨境沟通中这是可接受的翻译,但其基础葡萄牙行为在技术上是 reconhecimento de assinatura,并不等同于英美法体系的公证人职能。

签名确认的四种形式

葡萄牙法律承认四种不同形式。选错形式是接收机构拒绝文件的最常见原因。

  • 简单 presencial 确认 — 签署人在我们面前签字;我们确认笔迹和签名,或仅确认签名。必须本人到场办理。
  • 附特别说明的 presencial 确认 — 增加一项声明,例如签署人以特定身份行事,如董事、法定代表人或父母。
  • 附特别说明的 por semelhança 确认 — 通过将签名与身份证件或欧盟护照进行比对办理;仅适用于涉及代表身份的特别说明确认。
  • 用于国外的确认 — 同一行为,根据目的地国家要求再办理 apostille 或领事认证。

何时需要不同形式

银行、IRN、AIMA 和葡萄牙公共机关对私人文件通常要求简单 presencial 确认。当您代表公司、作为法定代表人、作为同意未成年人旅行的父母签字,或接收机构明确要求说明,例如“作为 X, Lda. 的法定代表人”时,需要附特别说明的确认。

por semelhança 确认属于例外。它用于在签署人不到场的情况下确认其代表身份,是否接受取决于接收机构。若接收方为银行、外国法院或国外公共机关,我们默认采用 presencial 形式以避免拒收。

跨境情形

在葡萄牙签署的文件用于国外时,通常还需要合法化步骤。对于海牙缔约目的地,葡萄牙 apostille 根据 Decreto-Lei n.º 76-A/2006 由 Procuradoria-Geral da República 签发,每份文件费用 €10.20,通常可立即办理。对于非海牙目的地,则由葡萄牙领事网络办理领事认证。

外国文件用于葡萄牙时,流程通常相反:原籍国签发 apostille 或办理领事认证,我们则处理认证翻译以及具体行为所需的葡萄牙签名确认。

我们的办理方式

受理时,我们确认接收机构、行为目的和所需确认形式。随后以书面确认服务范围和费用,安排现场办理或在法律允许时根据 2021 年 11 月 15 日制度通过视频会议办理,完成确认,在 Ordem 电子系统登记该行为,并交付已签署的原件。

若需要 apostille 或领事认证,我们会与 PGR 地区服务或有权限的葡萄牙领事馆协调,并将完成全部合法化的原件返还给您。

费用和时限

律师办理签名确认的费用受 Estatuto do Notariado(Decreto-Lei n.º 26/2004)规定的公证行为收费标准限制。标准 presencial 确认通常可当日或一个工作日内完成。对于符合 2021 年 11 月制度的行为,视频会议通常可在 24 至 48 小时内安排。

在跨境情形下,apostille 增加 €10.20,通常可立即办理;领事认证时限取决于目的地领事馆。开始前,我们会书面确认完整的全流程费用和时限。

FAQ

Related

Book a consultation with THE-Ö Legal.

预约咨询