Заверенная копия документов в Португалии
Certificação de fotocópias с доказательственной силой нотариального акта, для заявлений в AIMA и IRN, открытия банковских счетов, дел о португальском гражданстве, иностранных судов и трансграничного использования документов.
Что такое заверенная копия
Заверенная копия (cópia certificada) подтверждает, что фотокопия соответствует оригиналу документа. По португальскому праву она имеет ту же доказательственную силу, как если бы действие было совершено с нотариальным участием (Diário da República — Lexionário; Decreto-Lei n.º 28/2000 art. 2.º).
Электронная регистрация в Ordem dos Advogados обязательна: копия, заверенная advogado, считается надлежаще заверенной только при регистрации действия в системе Ordem в момент заверения с присвоением идентификационного номера, который указывается в удостоверительной надписи (Portaria n.º 657-B/2006 от 29 июня).
Кто может заверить копию в Португалии
Португальское право допускает несколько параллельных категорий исполнителей, каждая из которых обладает одинаковой доказательственной силой согласно определению lexionário Diário da República:
- Juntas de freguesia — для стандартных документов; удобны, когда получателем является португальский государственный орган.
- CTT — Correios de Portugal — 18 € за документ до четырёх страниц по опубликованному тарифу, без предварительной записи.
- Câmaras de comércio e indústria — для деловых документов.
- Advogados — включая THE-Ö Legal, с обязательной регистрацией в электронной системе Ordem согласно Portaria n.º 657-B/2006.
- Solicitadores — с тем же требованием электронной регистрации.
- Notário público — традиционный путь через cartório notarial.
Когда необходима заверенная копия
Заверенные копии обычно требуются для иммиграционных дел и дел о резиденции (AIMA), заявлений о португальском гражданстве (IRN и Ministério da Justiça), банковского комплаенса, поступления в университет, подачи в иностранные консульства, иностранных судебных процессов и трансграничных сделок с недвижимостью или корпоративных сделок.
Выбор исполнителя имеет значение. Копия, заверенная CTT, недорога и достаточна для многих внутренних целей; копия, заверенная адвокатом, имеет ту же доказательственную силу, но часто предпочтительна, когда она сопровождает более широкое юридическое дело, оригинал является иностранным документом или получателем выступает иностранный контрагент.
Принятие не является универсальным
Ни одна португальская сертификация не гарантирует автоматическое принятие каждым возможным получателем. Примет ли заверенную копию AIMA, IRN, конкретный банк, консульство или университет, иностранный суд, работодатель или иной получатель, зависит от цели подачи, внутренних правил получателя, вида оригинального документа и специалиста, выполнившего заверение.
Для чувствительных дел, включая заявления о гражданстве, трансграничные действия и страны вне Гаагской конвенции, мы до выдачи заверения подтверждаем с вами правильный порядок принятия. Если стране назначения дополнительно требуется апостиль или консульская легализация заверенной копии, мы координируем и этот этап.
Иностранные документы
Для документа, выданного за границей, мы сначала проверяем его статус легализации в стране происхождения: был ли он апостилирован там или требуется консульская легализация? Некоторые документы, надлежащим образом выданные в стране происхождения, согласно статье 41 Código do Notariado не нуждаются в дополнительной легализации для использования в португальском нотариальном действии.
Если нужен сертифицированный перевод иностранного документа, мы оформляем его параллельно: либо через признание подписи на удостоверении квалифицированного переводчика, либо через заверение перевода advogado согласно статье 38 Decreto-Lei n.º 76-A/2006.
Как мы оказываем услугу
Передайте оригинал лично или безопасной курьерской службой. Мы делаем фотокопию, сверяем её с оригиналом, регистрируем действие в электронной системе Ordem с присвоением идентификационного номера, подписываем и ставим печать на заверении, после чего возвращаем заверенную копию вместе с оригиналом.
Если делу требуется несколько заверенных копий, мы принимаем оригинал один раз и изготавливаем весь комплект за одну процедуру. Когда затем требуется апостиль или консульская легализация, мы координируем процесс и передаём полностью легализованный комплект.
FAQ
Related
Book a consultation with THE-Ö Legal.
Записаться на консультацию