为什么需要本指南
葡萄牙公证制度与多数外国人熟悉的制度不同。葡萄牙有拉丁法传统下的公共 notário,但自 2004 年改革以来,也有葡萄牙律师、solicitadores、商会、juntas de freguesia 和 CTT 等平行服务主体,对特定公证行为拥有明确的委托权限。了解哪种途径可以办理哪项行为以及产生何种法律效力,可以节省时间和费用并避免文件被拒。
本指南从外国人的角度解释葡萄牙公证制度,适用于需要在葡萄牙办理公证行为,或需要认证葡萄牙文件以供国外使用的人士。相关处直接引用葡萄牙法律来源。
公证职能究竟是什么
Diário da República 的 lexionário 将公证职能,função notarial,定义为“代表国家,旨在赋予非诉法律行为以法律形式和真实性推定,fé pública,的活动”。该职能载于 Código do Notariado。
根据 Código do Notariado 第 1.º 条第 1 款,公证行为的明确目的,是赋予书面文件中记载的法律行为和事实以强化证明力。换言之,公证行为产生的文件会被公共机关和私人相对方视为真实,无需另行证明。这就是 fé pública 的实际含义。
Notários públicos 与 cartórios notariais
Código do Notariado 第 2.º 条第 1 款将 notário 指定为公证职能的主要执行主体。Notários 通过 cartórios notariais 开展工作,这些面向公众的公证处通常以 notário 的姓名命名,并属于 Ordem dos Notários。
某些行为由 notários 专属办理,包括 escrituras públicas、部分遗嘱行为和某些登记。不动产交易传统上需要 escritura pública,但自 2008 年起,Documento Particular Autenticado 制度允许大多数不动产交易改由 advogados 或 solicitadores 进行认证。详情请参阅 termo de autenticação 专题指南。
Advogados 与 solicitadores — 委托公证权限
3 月 29 日 Decreto-Lei n.º 76-A/2006 赋予葡萄牙 advogados 和 solicitadores 一份明确的公证行为目录,即委托公证权限。葡萄牙一份权威律师评论对该法令概括道:“在葡萄牙,律师拥有与公证处等同的公证权。因此,律师办理的公证行为与公证人办理的公证行为之间没有区别”(Advocacia Adriano Martins Pinheiro,2022 年 6 月)。
该目录包括:准备与认证授权委托书;证明副本与原件相符;认证翻译;认证私文书;带特别说明的普通签名认证;现场签名和笔迹认证;起草私文书形式的授权委托书;正式办理非诉通知。
Advogado 或 solicitador 根据该委托权限办理的每项行为,都必须在行为发生时登记到相应 Ordem 的电子系统中,并生成出现在文件上的唯一识别编号,依据为 6 月 29 日 Portaria n.º 657-B/2006。若未完成该电子登记,行为不构成有效认证。
平行服务主体
除 notários、advogados 和 solicitadores 外,Diário da República 的 lexionário 还确认,以下主体可以为文件副本作出具有同等证明力的认证:juntas de freguesia、CTT — Correios de Portugal — 以及 câmaras de comércio e indústria。
- Juntas de freguesia — 用于普通文件副本。适合日常用途,可现场办理。
- CTT — 根据公布的收费表,四页以内每份文件 €18。
- Câmaras de comércio e indústria — 传统上用于商业文件。
- 领事人员 — 葡萄牙驻外领事馆为葡萄牙公民办理公证行为,在某些情况下也可为与葡萄牙有特定联系的外国人办理。
- 特殊机关 — 依据 Código do Notariado 第 3.º 条,某些军事指挥官、市政机构和 Caixa Geral de Depósitos 的内部 notários 以及其他法定主体,也可在特定情形下办理公证行为。
各服务主体可以办理哪些行为
下列清单将最常见的公证行为与有权办理的服务主体对应起来。若列出多个主体,其办理结果均具有相同证明力。
- Escritura pública — 仅限 notário público。
- Termo de autenticação,私文书认证 — notário、advogado、solicitador、câmara de comércio。
- 签名认证,包括普通、带说明、当面或按样本核对 — notário、advogado、solicitador。
- 文件核证副本 — notário、advogado、solicitador、junta de freguesia、CTT、câmara de comércio。
- 认证翻译 — 通过 notário、advogado、solicitador 或 câmara de comércio 认证译者签名;商会适用 Decreto-Lei n.º 244/92。
- 授权委托书 — 私文书形式由 advogado、solicitador 或 notário 办理;公证书形式 escritura 由 notário 办理;领事形式由葡萄牙领事馆办理。
- Apostille — 仅限 Procuradoria-Geral da República 及地区副总检察长。
- 非海牙体系的领事认证 — 仅限葡萄牙领事馆。
- 自 2021 年 11 月 15 日起通过视频会议办理认证 — notário、advogado、solicitador、conservador 或领事人员,适用于 Portal da Justiça 相应公告所列行为,但遗嘱及某些土地登记行为除外。
证明力 — 所有途径产生同等法律效力
对于 Decreto-Lei n.º 76-A/2006 规定的 advogados 与 solicitadores 委托权限内行为,其证明力与 notário público 办理的行为完全相同。Diário da República 关于核证副本的 lexionário 明确确认,所列服务主体办理的认证“赋予文件与在公证介入下办理行为相同的证明力”。
这意味着,由 advogado 认证的 procuração 或由 advogado 认证的签名并不是次一级公证行为。它并非“几乎和 cartório 办理的一样好”,而是在完成电子登记的前提下具有完全相同的法律效力。
应选择哪种途径
对于大多数日常公证需求 — 如签名认证、核证副本、私文书形式授权委托书以及多数认证 — advogado 或 solicitador 是直接、方便且权限充分的途径。若行为本身属于公共性质 — 例如不动产 escritura pública、遗嘱或某些登记 — 则需要 notário。
在跨境场景中,选择通常取决于后续步骤:是否需要 apostille 或领事认证,是否需要认证翻译,以及目的国是否接受律师认证或要求 notário。具备完整多语言服务能力的英语葡萄牙律师,通常可以在一项委托中从受理一直处理到合法化文件交付。